四方報與台北市立圖書館合辦一系列的影片及相關講座,帶給大家充滿東南亞風情的暑假。此次放映電影為泰國電影《愛無7限》和馬來西亞電影《大日子》,4場演講則分別以語言、童玩、古文明及音樂為主題,依序深入探討。 首先登場的第一場講座,有鑑於離台灣咫尺之遙的東南亞是文化的大熔爐,想瞭解當地文化,透過語言和文字是最快的方式,可是卻充滿越南語、柬埔寨語、泰語等等多種語言。此次特別邀請四方報語言顧問蔡秉諭和張維承、蔡子培,以「再造巴別塔:東南亞語言解密」為題,探討學東南亞語的必要性為何?困難與否?它們的聲音和文字有何特色或邏輯?而漢字與東南亞國家的語言、文化又存在何種密切關係?希望能透過學習語言,增進對彼此的理解! 第二場則由輔大兒童與家庭學系講師林君英,以「南洋童樂會!這個遊戲/玩具怎麼玩?」為講題,有別於過去漢文化的單一透視角度,在演講者的帶領下,能以不同視野,觀察亞洲各國的文化與遊戲。除了可以自在選擇一個觀點之外,也可以一起參與玩沙包、蛇梯棋,或手做一顆藤球,凌空踢起,體驗橫跨時空、國界的文化「戲」旅。 第三場演講則由民間越南文史典藏家許燦煌,帶來「越南古文物與儒道釋的遺風餘思」,講述越南與中國文化難分難解的關係。十多年前,一位失意台商落腳越南重尋事業第二春,因緣際會下,他接觸到當地的漢喃古文獻和文物,從一幅幅越南聖旨的字裡行間,當地的符籙科儀、佛經印本、木刻及各種法器之中,他體認到儒家精神、道家玄思與佛家的教化與越南有源遠流長的關係。台商如何化身文史典藏家?帶來哪些珍貴文物?歡迎一窺究竟! 最後一場演講由政大傳播學院助理教授鍾適芳,主講「從巴剎到蕉葉──印泰音樂藝術家的生活與創作」。主講人因音樂節與音樂專輯的製作,得以親近一群印尼與泰國的創作者,也幸運地見識他們生活即創作、創作即生活的自在自得。每天,他們在每個角落隨手栽植美感,像在對全球化下的消費主義做最後抵抗。他們經常隨興圍坐在地上,點上一卷菸,或閒聊或哼唱,或什麼也不做,就在那手臂肩膀貼近的圓圈裡……。 報名方式:電洽北市圖多元文化資料中心,或大安區公所廖小姐報名 地點:北市圖總館9樓多功能活動室(大安區建國南路2段125號) 洽詢電話:02-2755-2823轉2900(北市圖多元文化資料中心) 02-2351-1711轉8903(大安區公所廖小姐) 片名/講座名稱 時間 愛無7限 7/19(五)18:30~21:00 大日子 7/26(五)18:30~20:10 再造巴別塔:東南亞語言解密 7/20(六)14:00~17:00 南洋童樂會!這個遊戲/玩具怎麼玩? 7/21(日)14:00~17:00 越南古文物與儒道釋的遺風餘思 7/27(六)14:00~17:00 從巴?到蕉葉──印泰音樂藝術家的生活與創作 7/28(日)14:00~17:00 (整理/秦續蓉) 新聞來源: YAHOO新聞 | ||||||||||||||
熱賣商品推薦 | ||||||||||||||
|
|
|
http://funcscnvki1ws.pixnet.net/blog
http://funtac41qv4r4.pixnet.net/blog
留言列表